16. Rauf Faik - ДРАКОН НА ВОЛЕ(野外的龍)

本章節 3214 字
更新於: 2023-07-06
«Ты не пройдешь!!»
(Ty ne proydesh'!!)
《你無法通過的!》
«Бегите, глупцы..»
(Begite, gluptsy)
《快逃,傻瓜……》

Я не болен (не болен)
(Ya ne bolen (ne bolen) )
我沒有生病(沒有生病)
Я иду сражаться, хоть и я не воин
(Ya idu srazhat'sya, khot' i ya ne voin)
即使不是戰士,我依然會去戰鬥
На поле боя море-море-море крови (Дракон на воле)
(Na pole boya more-more-more krovi (Drakon na vole) )
在戰場上的血海(野外的龍)
Мы проливаем каждый раз, я недоволен (эй)
(My prolivayem kazhdyy raz, ya nedovolen (ey) )
我們在生氣時發狂(嘿)
Дракон на воле у-у
(Drakon na vole u-u)
野外的龍 woo woo
Я не волен, я поддаюсь тебе
(Ya ne volen, ya poddayus' tebe)
我不自由,我屈服於你
А я – дракон на воле(дракон на воле)
(A ya - drakon na vole(drakon na vole))
我是野外的龍(野外的龍)

Ты как голем
(Ty kak golem)
你就像是傀儡
У-у Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(U-u Stop-ne noem, stop - ne noem)
哦~停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(Stop - ne noem, stop - ne noem)
停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(Stop - ne noem, stop - ne noem)
停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, (дракон на воле)
(Stop - ne noem,(drakon na vole))
停止,不要抱怨(野外的龍)

Don't go away
Ты ведешь себя как будто из LA
(Ty vedesh' sebya kak budto iz LA)
你表現得像是來自洛杉磯
Every single day
Извини меня, но я не gentleman
(Izvini menya, no ya ne gentleman)
非常抱歉,我不是個紳士

And I want you, and I need you
And I want to be alone
And I hate you, and I love you
And I love you, more and more
And I love you, and I need you
And I want to be alone
And I hate you, and I love you
And I love you, more and more

Дети, все сюда, вы послушайте мой флоу
(Deti, vse syuda, vy poslushayte moy flou)
孩子們,你們都在這裡,聽我的指示
Ведь для меня нет разницы - RNB или хип-хоп
(Ved' dlya menya net raznitsy - RNB ili khip-khop)
無論是RNB與嘻哈
Бэтмобиль или Рено
(Betmobil' ili Reno)
蝙蝠車和雷諾
Леонардо – Пикассо
(Leonardo - Pikasso)
抑或是萊昂納多及畢卡索,對我而言沒有區別
Эминем со временем уйдет в прогулку с временем
(Eminem so vremenem uydet v progulku s vremenem)
Eminem終會隨著時間消逝

Раз. В Контр Страйке – ас
(Raz. V kontr Strayke - ac)
次次,在反擊中交流
Не вырубая бас – это два
(Ne vyrubaya bas - eto dva)
第二個音,不切斷低音
Просто посмотри: я давлю на газ - это три
(Prosto posmotri: ya davlyu na gaz - eto tri)
看看我,對三個音施加壓力
Я хочу сказать: ночью детям надо спать, не гулять
(Ya khochu skazat': noch'yu detyam nado spat' , ne gulyat')
我想說:孩子們在夜晚需要休息,別走動
Рифма стелится опять
(Rifma stelitsya opyat')
節奏再度傳播
Оу
Раз. В Контр Страйке – ас
(Raz. V kontr Strayke - ac)
次次,在反擊中交流
Не вырубая бас – это два
(Ne vyrubaya bas - eto dva)
第二個音,不切斷低音
Просто посмотри: я давлю на газ - это три
(Prosto posmotri: ya davlyu na gaz - eto tri)
看看我,對三個音施加壓力
Я хочу сказать: ночью детям надо спать, не гулять
(Ya khochu skazat': noch'yu detyam nado spat' , ne gulyat')
我想說:孩子們在夜晚需要休息,別走動
Рифма стелится опять
(Rifma stelitsya opyat')
節奏再度傳播

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-а-ла-а

Я не болен (не болен)
(Ya ne bolen (ne bolen) )
我沒有生病(沒有生病)
Я иду сражаться, хоть и я не воин
(Ya idu srazhat'sya, khot' i ya ne voin)
即使不是戰士,我依然會去戰鬥
На поле боя море-море-море крови (Дракон на воле)
(Na pole boya more-more-more krovi (Drakon na vole) )
在戰場上的血海(野外的龍)
Мы проливаем каждый раз, я недоволен (эй)
(My prolivayem kazhdyy raz, ya nedovolen (ey) )
我們在生氣時發狂(嘿)
Дракон на воле у-у
(Drakon na vole u-u)
野外的龍 woo woo
Я не волен, я поддаюсь тебе
(Ya ne volen, ya poddayus' tebe)
我不自由,我屈服於你
А я – дракон на воле(дракон на воле)
(A ya - drakon na vole(drakon na vole))
我是野外的龍(野外的龍)
Ты как голем
(Ty kak golem)
你就像是傀儡
У-у Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(U-u Stop-ne noem, stop - ne noem)
哦~停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(Stop - ne noem, stop - ne noem)
停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, стоп - не ноем
(Stop - ne noem, stop - ne noem)
停止,不要抱怨;停止,不要抱怨
Стоп - не ноем, (дракон на воле)
(Stop - ne noem,(drakon na vole))
停止,不要抱怨(野外的龍)
Don't go away

英語惠話:這是我第一次想放棄翻譯歌詞,有很多東西看不懂,用了谷歌也不曉得到底是什麼意思(後面接近亂翻)……
補充一下,Eminem(阿姆)是美國饒舌歌手,雖然他的侵略性藝術使他在2000年代初期備受爭議,但他成為代表美國下層階級的領導人物。