14. Rauf Faik - первый поцелуй(初吻)

本章節 2416 字
更新於: 2023-04-09
Я не понимаю
(Ya ne ponimayu)
每次放手
Каждый раз отпускаю
我都不明白
(Kazhdyy raz otpuskayu)
Я не понимаю
(Ya ne ponimayu)
我不明白
Каждый раз отпускаю
(Kazhdyy raz otpuskayu)
為什麼每次都放你走

Помнишь самый нежный, самый сладкий первый поцелуй?
(Pomnish' samyy nezhnyy, samyy sladkiy pervyy potseluy)
還記得最溫柔、甜蜜的初吻嗎?
Я тогда не понимал, что его больше не верну
(Ya togda ne ponimal, chto yego bol'she ne vernu)
當時我沒有意識到我不會回來
Ты согрела моё сердце и шептала что люблю
(Ty sogrela moyo serdtse i sheptala chto lyublyu)
你溫暖了我的心,低聲說出我所愛
У-у, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(U-u, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
嗚~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻

Э-э-э э-э-э-эй
Э-э-э э-э-э-эй
Э-э-э э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эй

Недели шли, сердце каменело
幾週過去,我的心變成石頭
Недели шли, сердце опустело
幾週過去,我的心充滿空虛
Недели шли, оно заболело
幾週過去,它生病了
И больше никого не любило
(I bol'she nikogo ne lyubilo)
不愛任何人

Недели шли, сердце каменело
幾週過去,我的心變成石頭
Недели шли, сердце опустело
幾週過去,我的心充滿空虛
Недели шли, оно заболело
幾週過去,它生病了
И больше никого не любило
(I bol'she nikogo ne lyubilo)
不愛任何人

И больше никого не любило
(I bol'she nikogo ne lyubilo)
我不愛任何人
И больше никого не любило
(I bol'she nikogo ne lyubilo)
我不愛任何人
И больше никого не любило
(I bol'she nikogo ne lyubilo)
我不愛任何人
Э-э-э э-э-э-эй

Помнишь самый нежный, самый сладкий первый поцелуй?
(Pomnish' samyy nezhnyy, samyy sladkiy pervyy potseluy)
還記得最溫柔、甜蜜的初吻嗎?
Я тогда не понимал, что его больше не верну
(Ya togda ne ponimal, chto yego bol'she ne vernu)
當時我沒有意識到我不會回來
Ты согрела моё сердце и шептала что люблю
(Ty sogrela moyo serdtse i sheptala chto lyublyu)
你溫暖了我的心,低聲說出我所愛
У-у, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(U-u, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
嗚~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻

Помнишь самый нежный, самый сладкий первый поцелуй?
(Pomnish' samyy nezhnyy, samyy sladkiy pervyy potseluy)
還記得最溫柔、甜蜜的初吻嗎?
Я тогда не понимал, что его больше не верну
(Ya togda ne ponimal, chto yego bol'she ne vernu)
當時我沒有意識到我不會回來
Ты согрела моё сердце и шептала что люблю
(Ty sogrela moyo serdtse i sheptala chto lyublyu)
你溫暖了我的心,低聲說出我所愛
У-у, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(U-u, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
嗚~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻

У-у, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(U-u, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
嗚~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻
О-о, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(O-o, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
哦~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻
Надеюсь, ты помнишь наш последний самый нежный поцелуй
我希望你記得我們最後一次,那最溫柔的吻
О-о, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(O-o, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
哦~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻
О-о, я помню наш последний самый нежный поцелуй
(O-o, ya pomnyu nash posledniy samyy nezhnyy potseluy)
哦~我記得我們最後一次,那最溫柔的吻

※中譯:靠谷歌和微薄單字量的超弱翻譯※
※羅馬:自譯※

英語惠話:初戀總如青蘋般酸澀的很,卻又令人回味無窮,因為那是一生只有一次的體驗。