第六章 赫麗貝爾的災難 4
本章節 2056 字
更新於: 2022-03-21
「亞諾夫斯基,你說得沒錯,你說的這些都沒錯,因此現在才會是由我這個同樣姓氏擺在前面,名字擺在後面的五賢老,和你認真地相談現在的王國。」
明明該認真了,卻挑起了根本無用的伏筆,儼然是一個江郎才盡的作者,才會做的事情……西麥堤芬覺得自己有這個資格。原因她已經說了。
「名字啊……」
亞諾夫斯基應該也不知為何自己要笑,總之他的肩膀看來沒有那麼僵硬了。
「這麼說來,西麥堤芬,妳是第一個沒有搞混我的姓氏與名字的人。不過,我和妳不會是同一個陣營的人,妳是因為家族而獲得這個姓氏,而我卻是自己得來,我大可選擇大時代的洪流隨波逐流。」
「然而,你還是以這個名字成為王國的正式居民了。亞諾夫斯基,你應該是對這個名字、這種命名順位感到滿意,沿用至今,而不是空穴來風的彆扭理由才對。不過,也或許就是我們有著類似的遭遇,那時和神無霧刃搭上車的隊友,才會是我。」
這點對西麥堤芬也是一件值得炫耀的事情。
她是阿列克謝家族的一員,從小對知識、學術、精通與強悍方面,樣樣逆來順受,以至於她可以在亞述的摧毀後,墜落阿卡德,第一時間重新取回烏如索娃的信賴,並成為失樂園負責連結魔女的橋梁,烏如索娃的最大支柱,對此她深感驕傲。
而且,也由於他們已經不在亞述,她的姓氏更為獨特,在他們的國家——帝俄,大半的人口因為與鄰國沒有關係,部族內的通婚是家常便飯,所到之處都是阿列克謝或任何名字在前的排列順序,直到默拉特拉的出現,她才看到屬於她的黎明。
雖然過程突然,只有不好的印象,現在反而成了回憶收藏簿的一員了。
炫耀——可不是嘴上說說,西麥堤芬也變得覺得像他們這樣的特異人士,有存在的理由。像是現在——她和亞諾夫斯基因為這點,而有了更多的話題。
亞諾夫斯基肯買單了:
「半年前——玲在維斯對與生命相關的研究有了成果,正巧政府也想測試果戈里公車與運輸業對王國的作用,於是妳和神無先生以及挑選的合格靈異組合,前往了郡爾沃康的花園。我們是在那時認識的。」
不過——輾轉之間,亞諾夫斯基將這裡當成了一個頓點,讓他想傳達的重點得以放到句子的前排說:
「我想起來了,妳對我搭話的第一句話就是我的名字,因為有妳默默的引導,讓神無先生與其他人不會在執行任務之後,混亂該注意的重點。」
「而且,現在的我也沒有搞錯該重視的重點。」
西麥堤芬理直氣壯:
「雖然你也看到了我是隻身過來,但我終究是靈異組合的最高領導人,我也有靈異組合的妖怪搭檔,不過這就是現在的我能做的事情,只有我能辦到的事情。」
「安撫好我的情緒——以同樣都是名字順序排列者的名義,安撫好我的情緒?」
亞諾夫斯基根本不想問,卻還是將自己的煩惱再次口語化了。
前面鋪陳了那麼多也該夠了。
西麥堤芬抓緊船舵,得到整艘船的控制權,就連帆布都得順應她的意思,往她想要的方向航行似的:
「亞諾夫斯基,這個問題只有你自己能夠解答。體格這麼壯碩,言行舉止也是個成熟的男人,前往花園的期間,你所展現出來的骨氣,相信不只是我,神無霧刃也看在眼底,因此我來這裡只有一句話能告訴你——我們五賢老的所作所為都是在為王國與人民好。」
亞諾夫斯基露出一副已經猜到的表情。
不過,當然不會因為西麥堤芬這麼說,可以馬上振作。要是她真有這麼厲害,前些時候就不會待在默拉特拉的身邊,旁聽這個五賢老之長的演說當參考了。
話說回來,她會認為默拉特拉的言行具有參考價值,也是因為自己就是被默拉特拉說服的五賢老之一,現在輪到她站在導師的位置了。
「你會這麼想,代表你已經是個合格的人類了。畏懼死亡,對疾病與痛楚敬而遠之,這些都是人類的特徵,亞諾夫斯基,這麼多日子下來,你已經不只在外表,情感與心靈也是標準的人類了。」
都市傳說的集合體——戴勒梅爾。
記憶般的象徵——帕拉塞爾斯。
輪迴者——庫爾納特。
煉金術的產品——西爾芙。
以及妖怪、公爵、魔女,甚至是吸血鬼與冥府,王國聚集了各式各樣的人種。
綜觀下來,亞諾夫斯基能夠適應,想必都是這個環境很適合他,不過能讓他一直待在這裡,並主動出現,成為領航前往大陸的司機,都是因為他對王國的真心。
「結果你對王國的真心付出,卻換來現在的絕情。你和帕拉塞爾斯他們的最大區別——花園本身的你,現在是距離死亡最近的受害者。赫麗貝爾的災難一過來,你不可能平安無事,對阿卡德地質年代的調查,本身就是一種挑戰,當這個挑戰觸發災難,災難的重創會從花園起步,我現在看過去的你,已經有部分呈現顯眼的淡色了。」
「…………」
亞諾夫斯基不敢看自己,同樣也不敢看向身旁的公車,深怕一個萬一,看見了反映其外表的自己,西麥堤芬成了他視線的依靠。
不敢輕舉妄動,反過來說要是西麥堤芬刻意移動了兩步,亞諾夫斯基至今為止的努力,就會破功了。
所以,西麥堤芬不會卑鄙到動用這種手段。
「不過,災難的發生,能夠平安的應該都是少數,像是災情沒有抵達的地方,往往會是最佳的避難地區,第二次二十二世紀神話計畫發動期間,基路伯與立霧為了這一天準備的地下防空洞,讓我們躲過一劫,那麼這一次呢?赫麗貝爾的災難——如同字面上的意思,對方是赫麗貝爾,必定造成破壞損失與傷亡,亞諾夫斯基,不是只有你在承擔壓力。」
「……所有的人都一樣是嗎?」