18. Rauf Faik - Там, где мы с тобой(我們的所在之處)

本章節 1378 字
更新於: 2024-01-21
I don't wanna go away
This and many other words to say
Broken everyday
Broken everyday
I don't wanna go away
This and many other words to say
Broken everyday (Уо-о)
Broken everyday (Уо-о)

Весь мир не знает, что такое любовь, любовь
(Ves' mir ne znayet, chto takoye lyubov', lyubov')
這個世界不明白,什麼是愛,愛
Мы с тобой покажем всё, увидим всё
(My s toboy pokazhem vso, uvidim vso)
我們將會展示一切,我們會看到一切
Ты знаешь, что я видел много раз такое
(Ty znayesh', chto ya videl mnogo raz takoye)
你知道我看過很多次了
Но сможешь ли вообще забыть, забыть, забыть, забыть, мою любовь?
(No smozhyesh' li voobshche zabyt', zabyt', zabyt', zabyt', moyu lyubov')
但你能忘記嗎,我的愛人?
Покажешь, как мне надо любить, любить, любить, любить, моя любовь?
(Pokazhesh', kak mne nado lyubit', lyubit', lyubit', lyubit', moya lyubov')
能展現出為何我需要愛嗎,我的愛人?
Там, где мы с тобой, никто не побывает вновь
(Tam, gde my s toboy, nikto ne pobyvayet vnov')
那裡是我們的所在之處,沒有人會再次造訪
Мы с тобой увидим всё, покажем всё
(My s toboy uvidim vso, pokazhem vso)
我們將會展示一切,我們會看到一切
Какую мы построим любовь?
(Kakuyu my postroim lyubov')
我們將建立起什麼樣的愛情?

Там, где мы с тобой, никто не забывает снов
(Tam, gde my s toboy, nikto ne zabyvayet snov)
我們的所在之處,沒有人能忘記夢想
И снова зима
(I snova zima)
又是一個冬天
И снова, снова весна
(I snova, snova vyesna)
又是一個,又是一個冬天
Ла-ла-ла, это ты, это ты
(La-la-la, eto ty, eto ty)
是你,是你
Ла-ла-ла, это ты
(La-la-la, eto ty)
是你

I don't wanna go away
This and many other words to say
Broken everyday
Broken everyday
I don't wanna go away
This and many other words to say
Broken everyday (Уо-о)
Broken everyday (Уо-о)

※中譯:靠谷歌和微薄單字量的超弱翻譯※
※羅馬:自譯※

英語惠話:Давно не виделись! Я вернулся.