08. Evlotheusna 和 Temeosca

本章節 2422 字
更新於: 2024-01-01
——Evlotheusna 的回憶——

「是…是真的啊!」 我連忙說,「啊…那個…那個…」

「姐姐終於失去理智了嗎?」 夏山說,「…我可以幫你找心理輔導。」

「免了免了免了!」 我阻止,「你不是會聽我説完的嗎!」

「不不不不不…異世界還太…」 夏山隨後說,「不過,爲什麽你突然要和我說這些?」

「那是因爲…」 我說,「我越是把這件事放在心中,就越是感到不安。」

「——因爲我本來不屬於這個世界,我本來也不是人類。然而我卻在死去之後,轉生到了這裡。」

「——我們的父母車禍死了,我卻發現我的內心幾乎沒有悲傷…對不起…夏山…」

「…姐?」

「我不是你的姐姐…精神上…」 我說到一半,眼淚滴了下來,「我真的很抱歉…這副身體本來應該是屬於另一個靈魂的…」

「——很抱歉之前瞞著你這麽久…」

說著說著,夏山的手搭在了我的肩膀上,她抱住了我。

「不是的,不是的。」 夏山說,「你對我來説就是我最好的家人了。」

「——即使你真的是異世界轉生過來的也好,我們相處了這麽久,我早就把你當成是家人了。」

「謝謝你…夏山…」

(Evlotheusna 口述) 在那一天之後,夏山其實並沒有完全相信我的話,不過我還是爲了證明而常常告訴她關於我前生的事情。包括我小時候練習魔法時的瑣事、生活的趣事,甚至連在遇到蕾米莉亞之後的各種事情都告訴了她。

「姐,既然你來自異世界,那麽你應該會異世界語吧?」 有一天,夏山這樣問我。

「異世界語?我們魔大陸最通行的語言是希臘文和拉丁文,這個世界也有這兩個語言。」 我說,「不過我們米索西凡尼亞,或者說扎比利亞,說的是克扎塔語。」

「克…扎…它?」

「Līgua Kızātana. (克扎塔語。)」 我拿了一張紙,在上面寫了起來,「或者也可以拼成 Liigua Kızaatana。」

「Zapīliya. (扎比利亞。)」 我繼續寫道,「舊稱呢…就是 Mesosīlvania。 (米索西凡尼亞)」

「這名字有含義嗎?」

「有,當然有。」 我解釋道,「Mes 在克扎塔語是 『中間』 的意思 (形容詞),而 Sīlvan 是和樹林有關的東西 (也是形容詞)。」

「——因爲我們的文明是從現在首都地區,也就是 Protevūsaþēsa 的森林間開始發源的。」

我説著,畫出了米索西凡尼亞帝國南部的地圖,並且標上了一些東西。

「——嘿,左邊的這個是烏哈拉州 (Ulchāra),在那邊的一堆島嶼是十四群島 (Decatēsseranīsoe)。」 我繼續講解,「右邊的那個…沒記錯的話是…拉斯普鐵圖斯州 (Rāspurtitoūs),含義是正義…幹嘛這樣笑著看我?」


「你很喜歡教人吧,姐姐?」 夏山笑著問,「你畫得出神囉 ~」

「我的確很喜歡教人。」 我回答,「啊啊…我好想你...Yūriya…」

「Yuria?」

「嗯,她是康斯坦丁大帝的女兒,在我被吸血鬼殺死之前,我親眼看著 Yuuriya 登上了王位,繼承了她偉大的父親。」

「——她一上位就爲了鼓舞人民們的士氣,而將國號改回 Mesosiilvania,讓國民深信自己是那個偉大古代文明米索西凡尼亞的後代。我作爲她的拉丁語和希臘語教師,和她相處了一年。這一年,米索西凡尼亞不斷訓練軍隊,並且等待吸血鬼們的內鬥和衰弱,隨即出兵收復帝國南部。」

「——至於我,就在首戰中身受重傷,在周圍沒有人可以使用治療法術的情況下慢慢失去意識。等到下一秒睜開眼睛,我就已經變成一個嬰兒,轉生到這個世界了。」 我說,「Akh, þēus! (啊,上帝啊!) 爲什麽你不給我和她們告別的時間?」

夏山拍拍我的肩膀安慰我。

「我在那個世界的名字是 Evlōþeūsna Kōra Alexāndrosaya Fīliō Konstantīnaya (埃芙蘿忒烏絲娜·科菈亞歷山德羅薩婭·菲莉奧康斯坦丁娜婭)。」

「Ephlo…啥?」

「Evlōþeūsna Kōra Alexāndrosaya Fīliō Konstantīnaya.」

「——對了,要我幫你取個名字嗎?」

「可以啊。」

「夏山…夏天…不行。山…山脈…Tīmeō…Timeōska!」 我想出了名字,「Tīmeō 是 『山』 的意思,決定了,因爲你的名字裡面有個 『山』 字,所以我就這樣命名了。」

「Ti…me…o…ska…Timeoska!」

「對,就是這樣。」 我說,「Sōsta prōphera.」

「啊?」

「那句話的意思是 『發音是正確的』。」

「那你原本的世界還有其他語言嗎?」 Temeosca (Timeoska,但是是古代克扎塔語的拼法) 似乎來了興趣,她繼續問。

「有啊,不過這個很難學,它叫做 Yssimaikkää Rykki,」 我說,「Yssima 字面意思是 『文字』,而 Yssimaikkää 是它的屬格形式。」

「——這個語言很複雜,我當時學了五年才算是能流利地說這個語言,以下就讓我說一個句子吧:」

「——Yssimaikkää rykki on yksi rykki simekyvo Vyömolaavijal yksimiilija heksisatatuhat väkene. (Yssimian is a language spoken in Vyoemolavia by 1800000 people.)」

「——剛才那句的意思是 『伊西瑪語是一個在威歐莫拉維亞被一百八十萬人使用的語言』,這個語言看起來和聽起來都很像芬蘭文,只是在芬蘭人的耳中它只是一堆沒有任何意味的聲音。



————————

「在那之後,我們幾乎每天晚上都會到哥連臣角山間,在那邊嘗試使出魔法,當然每次都失敗了。」 Evlotheusna 這樣說道,不過女孩們似乎聽得已經快要站著入睡了。

「啊,這麽說來,最近幾個月我常常聽到藏身處外面有人大喊的聲音呢。」 Antanasia 說,「聼著像希臘文。」

「你家在那邊嗎?」 Evlotheusna 問。

「對,我在山間找到一個洞穴,就住在裡面了。」

「那個…我們先解散了。」 Zarmivra 說,「一般來說這個時間我已經在睡覺了。」

「好,解散!」 Evlotheusna 說道,「記住了,一發現魔物就告訴我!」

(未完待續)