第三十九章 亞歷山大港
本章節 3525 字
更新於: 2022-10-24
海霧散去,滾滾的浪濤被溫柔的陽光照射得波光粼粼,伴著排漿船上槳手整齊的口號聲,導航員收起水砣,通知邊上的人他們快要到達目的地;由於西北偏西的風讓商船行進的速度很快,他們不久就看到了已經建造了一半的宏偉的燈塔。它是一座以淺色大石塊建成的磚石建築,底層是一個有混凝土核心的正方形地基,中部是正在施工八角形的塔身。
伊奧斯·卡夫索登上了這座在尼羅河口的巨大海港城市的口岸,被這裡的車水馬龍和熙來攘往的景象撼到了。他聽說在當年,亞歷山大大帝想要畫下這座城市的規劃時手頭正好沒有粉筆,因此他藉助穀粒來規劃城市的大局;而他的占星術士將這當作為這座城市將會與穀物一樣繁華的預兆,但亞歷山大在建立這裡後幾個月就離開了埃及繼續東征,再也沒有回到這座以他為名的城市。
伊奧斯直接前往了位於皇家區布魯卻姆的繆斯館,他來到大廳後面的圓柱廳。在那裏,他帶著雅典呂刻昂學園的介紹信登記應聘圖書館的管理人員;考核的過程非常順利,館長澤諾多托斯驚詫於他藏於心中的海量的知識,甚至稱他為「移動的圖書館」,於是他被任命為圖書的收編和整理人員。
館員帶他參觀了整個圖書館和學園的內部:那裏有一個帶頂棚的走道,一個包含諸多座位的拱廊和一個公共餐廳,學者們經常在那裏吃飯和分享想法;除此以外這裡還有私人學習室、住宅區和演講廳。
伊奧斯完全陶醉於這樣安靜、典雅且充滿學術氛圍的地方,並打算在這裡駐足直到找到第四把鑰匙為止;除此以外,他還可以在這裡查詢更多關於祆教的知識,以推測母親陵墓的可能位置。但是,很快他便發現,真正館藏於這座圖書館內的古蘇美爾時代的歷史數據非常的少,他也沒有找到任何比從撾西史達那裏獲得的更有價值的內容。
很快他為這裡貢獻的知識就超過了他從這裡汲取的知識。
在伊奧斯到來以前,這裡收集書籍的方式十分野蠻:托勒密王命令他們重金收購、僱人抄寫、直接掠奪或用兼並等手段,讓來往亞歷山大港口的各地商船都被扣留下來,直到船上的所有書稿、手稿被埃及人抄繕復本藏於館內才允許離開;這裡復製了大量與友邦的書卷;也長期派遣工作人員到遠方購買成套的經典。
伊奧斯的到來完全的改變了他們這種低效的工作方法。他完全用口誦的方式滔滔不絕的將諸多他看過記憶的同時代和近代以來的書籍直接背給或翻譯給那些抄寫員聽。他解釋說他的這些知識來自於自己在雅典時期的學習。
甚至,他還將他所知道的所有關於特洛伊戰爭前後的諸多細節,補充進那些破碎的泥板和殘缺的莎草紙中,才讓澤諾多托斯將那些手稿完整的編排和整理成各二十四卷的《伊利亞特》和《奧德賽》;他幫助重新整理了完整的《神譜》;他完全復述了了希波克拉底的著作和手稿和諸多劇作、詩歌、宗教和倫理著作。除此以外他還藉助遙視的力量幫助留下了大量星圖的記錄,為日後的館長埃拉托斯特尼的星鬥和星圖目錄奠定了基礎;他將大量東方的哲學、宗教典籍收錄和轉述於此,成為日後埃及的特拉普提派的起源;後來,他甚至有時還將一些還未出現的學者或是其他世界的著作念給那些記錄員們,隨便署上編造的名字或未來作者真實的名字。
但後來他不再這樣做了,因為他擔心有人會監視他濫用阿卡西的權柄。
不久,他的名字便和他的同事歐幾裏得一樣有名了。繆斯博學園的院長法勒魯姆的德米特裏向托勒密王介紹了伊奧斯的名字。托勒密王正在籌劃撰寫一部關於亞歷山大大帝東征的回憶錄,便對伊奧斯產生了濃厚的興趣,他希望博學多時的伊奧斯能夠幫助他整理亞歷山大剛剛登基時期馬其頓王國的復雜政治和歷史背景。
一日,托勒密偷偷地親自來到圖書館,準備見一見伊奧斯本人,當他看到這個埋頭於書卷中專註抄寫的年輕人:有著濃密且捲曲的頭發,從額頭向後梳成中分,鼻子高直,圓下巴且有著飽滿的額頭時,他被嚇了一跳而差點沒摔倒。
伊奧斯·卡夫索警覺地回過頭去,看到這個一臉驚愕的盯著他看的老者問道:「您好。請問您有什麽事嗎?」
「你好……你就是他們說的那位過目不忘的伊奧斯……哦,我是托勒密……」
伊奧斯連忙行禮道:「對不起,陛下。第一次見到您,鄙人正是伊奧斯。」
托勒密王摸了摸他的臉說道:「有沒有人說你長得特別像一個人……」
伊奧斯答道:「哦?並沒有聽到別人這樣說過……陛下,您所指的是?」
老人突然笑著拍了拍自己的腦袋說:「哈哈,沒什麽……我們來談談正事吧。」
於是,他們二人便坐下來,開始談天說地起來。兩人一見如故,像是好多年沒有見面的好友。十分可惜的是,伊奧斯完全沒有關於馬其頓的歷史和文化的知識,他無法幫到國王的回憶錄了。但這絲毫不影響兩個人之間友情的迅速升溫,老人時不時的就跑到圖書館來和這個年輕人暢談,這成為了托勒密王平時處理完繁雜的國務後最大的一個消遣和慰藉。
對於伊奧斯·卡夫索來說,因為在之前過慣了到處漂泊流浪的生活,在亞歷山大圖書館工作的這段日子讓他體會到了一種前所未有的安全和穩定感。
當然,他也從來沒有停止過繼續搜索第四個伊斯特裏亞。
除了知道這是一個環境類似於地球,並且結尾於森林的故事以外,他仍然沒有找到任何一個補充條件,能夠進輔助他更快捷的找到這把可能即將解開所有黑暗之域的鑰匙。在堅持了一段使用舊有辦法的時間之後,他開始放棄只觀察那些明亮的星星,轉而到他幾乎完全忽視的邊緣地帶,去查看那些相對來說較暗的星星,這樣的尋找工作將會消耗掉大量的時間。
就這樣,十餘年匆匆而過。
伊奧斯已經漫無目的地閱讀了這四分之一黑域內無數的世界,就在他想到可能自己在有生之年再也無法得到下一把鑰匙的時候,在一個平常的下午,他無意間獲得了進展。
就在一個不起眼的區域內——西邊是獵戶座,北邊是雙子座,南方是索普代特星。就在其中的一顆非常暗淡的暗域之星裏,記載了一個與古蘇美爾十分不同時代和地區的一位哲學老師的記憶,而這個老師其中的一個學生,他的所言所行都像極了一個人:烏魯卡基那。
當然,伊奧斯只是把這當作是一個巧合,這個學生無論外表還是背景都與烏魯卡基那毫無關系,二者性格的相似只是給伊奧斯帶來了某種冥冥中的熟悉感。
但是,伊奧斯·卡夫索還是選擇在那顆星的附近搜索可能的線索,直到他找到了那位教授另一個學生的記憶之星——一個極為獨特的故事。
一個關於鬥爭與隕落的淒慘故事。
註解區:
布魯卻姆:Brucheion是埃及亞歷山大古城的東半部構
繆斯館:亞歷山大的Musaeum或Mouseion,古希臘語:Μουσεῖον τῆς Ἀλεξανδρείας,是由托勒密一世·索特和他的兒子托勒密二世·菲拉德爾菲拉德爾菲斯創立的機構,最初,『mouseion』這個詞是指任何獻給繆斯女神的地方,通常與音樂或詩歌的研究有關
澤諾多托斯:Zenodotus,前280年)古希臘文學家,荷馬學者,亞歷山大圖書館第一任館長
《神譜》:也譯作神統記(古希臘語:Θεογονία、狄奧哥尼亞),是由古希臘詩人赫西俄德所寫的長詩,共1022行,以六音步格律(Hexameter)寫成,是迄今僅存的完整神譜詩,最早系統地記敘了古希臘諸神的譜系,內容描述希臘神話中眾神的起源,從混沌卡俄斯誕生一直講到奧林匹斯諸神統治世界,並在其中穿插大量關於神靈之間的正義與美好的神話
希波克拉底:古希臘文:Ἱπποκράτης,前460年-前370年,為古希臘伯裡克利時代之醫師,約生於西元前460年,後世人普遍認為其為醫學史上傑出人物之一
艾拉托斯特尼:古希臘語:Ερατοσθένης,羅馬化:Eratosthénēs;英語:Eratosthenes,前276年-前194年,出生於昔蘭尼,即現利比亞的夏哈特;逝世於托勒密王朝的亞歷山大港,古希臘數學家、地理學家、歷史學家、詩人、天文學家
特拉普提派:Therapeutae是一個宗教派別,存在於亞歷山大和古希臘世界的其他地方,關於Therapeutae的主要來源是De vita contemplativa(『沉思生活』),這群人居住在靠近亞歷山大港的Mareotis湖旁的一座低山上
德米特裡:Demetrius of Phalerum,法勒魯姆的德米特裡,或稱法勒魯姆人德米特裡(希臘語:Δημήτριος Φαληρεύς , 約前350年-約前280年),是雅典的演辯家、政治家、哲學家、作家
獵戶座:Orion,是一個非常顯著的星座,其星等是一般人肉眼能看見的。全世界的人都能看到它那些分佈在天赤道上耀眼的星,也是各地人都認得的星座,最適合觀賞的季節是冬季,也因此獵戶座一直有著『星座之王』、『冬之星座』的美譽,形如獵人俄裡翁站在波江座的河岸
雙子座:拉丁語:Gemini,黃道帶星座之一,面積513.76平方度,佔全天面積的1.245%,在全天88個星座中,面積排行第三十位
索普代特:即天狼星,最早的天文記錄已經有對天狼星的記載,它被古埃及人視為『索普代特』(Sopdet,即刺目的女神薩提特)