用語列表(不停更新中)

本章節 4280 字
更新於: 2018-11-14
地點相關:

路特維亞學院(Latvia College):愛德華和路易斯所就讀的學院,為全國排名第一的貴族學院。

阿娜理大道(Anavrin Road):貫穿阿娜理東西兩邊,為全國最熙來攘往的首都大街。大道的西邊終點是皇室城堡「蕾露妲城堡」。

夏洛特茶室(Charlotte Tearoom):一間全國聞名的茶室,只在阿娜理有分店。

蕾露妲城堡(Reynilda Castle):安納黎皇室家族──康茜緹塔家族的家族城堡,也是安納黎王國的權力象徵。位處阿娜理大道西邊盡頭的小山丘上,城堡呈八角型,兩層堅硬的白石圍牆把城堡分成了外壁和內壁,而城堡最重要的建築物都分佈在內壁四周。擁有一千多間房間

瑪格麗特大舞廳(Margaret Ballroom):以蕾露妲城堡第一位主人命名的大舞廳,也是整座城堡裡最古老的舞廳。樓高近十米,可容納超過二百人,平時用作舉辦音樂會和舞會。

蕾歐娜塔(Leona Tower):蕾露妲城堡的第一高塔

威芬娜海姆城堡(Viviernaheim Castle):座落於威芬娜海姆的一座死火山上,為齊格飛家的城堡。

安凡琳城堡(Annvalyn Castle):座落於精靈界的神島、「精靈之鄉」安凡琳郡(Annvalynshire)的郡治安凡琳(Annvalyn)裡的城堡。它覆蓋整個安凡琳,所以安凡琳城堡基本上就是安凡琳。

溫蒂娜宮(Palas Undina):安凡琳城堡內庭裡最大的建築物,代表水精靈,外表雪白,高六層,是當主的居住地方。

兀兒肯大廳(Vulcanus Hall):安凡琳城堡內庭的建築物之一,以紅磚建成,代表火精靈。

西爾雲莉觀景樓(Sylventris Belvedere):安凡琳城堡內庭的建築物之一,象徵風精靈一族。景觀開揚,可以遠眺整座園林。



國家相關:

安納黎帝國(Empire of Onrefni):作為本作舞台的國家,位處世界北方

多加貢尼曼王國(Kingdom of Dragonimen):曾經由龍族和齊格飛家統治的國家,現已滅亡

精靈之國(Kingdom of Elves):曾經由精靈一族統治的國家,現已變成安納黎的安凡琳郡

亞凡嘉利王國(Kingdom of Avergary):安納黎未成立前,由康茜緹塔家族統治的國家,位處今日安凡琳郡以南的地區。

諾威登王國(Kingdom of Norweden):安納黎未成立的國家之一,位處安凡琳郡以北,本來由羅斯坦汀(Rostadine) 家族統治,但絕後之後便交由外戚康茜緹塔家族統治。

亞凡嘉利─諾威登王國(Kingdom of Avergary-Norweden):亞凡嘉利王國和諾威登王國合併後的國名

亞凡嘉利─諾威登─多加貢尼曼王國(Kingdom of Avergary-Norweden- Dragonimen):亞凡嘉利─諾威登王國和多加貢尼曼王國合併後的國名

利亞諾斯帝國(Kingdom of Lianos):位處安納黎東面,威芬娜山脈以東的國家,多年來一直都是安納黎的盟友

柏拉提塔王國(Kingdom of Paraterta):位處安納稷東北方的國家,曾經打算入侵安納黎



飲食相關:

絲蘭茶(Sylon Tea):濃郁中帶點清香的紅茶,位居全國三大名茶之席。最名貴的是烏沃絲蘭茶(Uva Sylon),而普通級別的稱為坎迪絲蘭茶(Kandi Sylon)。

蒂鈴茶(Tiling Tea):帶有果香而濃郁的紅茶,在安納黎的人氣不輸絲蘭茶。

安凡琳茶(Annvalyn Tea):盛產於安凡琳郡裡,萊茵娜湖附近的山坡的綠茶,分為霧霞安凡琳、雨前安凡琳和黎明安凡琳三種。

霧霞安凡琳(Annvalyn im Nebel):在普通日子採摘的安凡琳茶,價值是三者中最低的。

雨前安凡琳(Annvalyn von Regan):為每年梅雨季時下微雨前所採摘的嫩芽,因為產量稀少,而價值不菲。

黎明安凡琳(Annvalyn von Sonnenaufgang):特定天氣的黎明前所採的嫩芽,因此價值比雨前安凡琳更高。

緹塔茶(Titya Tea):被譽為「御茶」,全國公認的上等好茶。

銀輝女爵(Lady Silber): 白茶一種,由東部引入。

雪花蓮(Snowdrop):白茶一種,因為其收成期跟雪花蓮的開花期幾乎一樣,因而得名。

   

月份相關:

一月:雪蓮月
二月:梅月
三月:水仙月
四月:櫻月
五月:鈴蘭月
六月:薔薇月
七月:罌粟月
八月:紫茉莉月
九月:玫瑰月
十月:紅菊月
十一月:甘菊月
十二月:紫堇月

   

其他:

甄珮莉娜曆(Imperia):安納黎立國時開始使用的年號,直到本篇開始仍在使用。

   

各角色的頭銜和稱號:

(格式為[全名],[正式稱號(普通稱呼時所用頭銜)]
[書信時使用的正式稱呼])


1. 愛德華

Edward Christopher Raven, Earl Raven (Lord Raven)
The Right Honourable, Earl Raven

愛德華‧基斯杜化‧雷文,雷文伯爵(雷文勳爵)
非常尊貴的雷文伯爵閣下

  
2. 路易斯

Lewis Gilbert J. Siegfried, Duke of Viviernaheim (Duke Viviernaheim)
His Grace, the Duke of Viviernaheim/ The Most Noble, the Duke of Viviernaheim

路易斯‧基巴特‧J.‧齊格飛,威芬娜海姆公爵(威芬娜海姆公爵)
威芬娜海姆公爵大人/最高貴的威芬娜海姆公爵大人

  
3. 布倫希爾德

Brunhilda Hannah M. Undina, Duchess of Annvalyn (Duchess Annvalyn)
Her Grace, the Duchess of Annvalyn/ The Most Noble, the Duchess of Annvalyn

布倫希爾德‧漢娜‧M.‧溫蒂娜,安凡琳女公爵(安凡琳女公爵)
安凡琳女公爵大人/最高貴的安凡琳女公爵大人

  
4. 奈特(奈特勳爵)

Nacht, Earl Nacht (Lord Nacht)
The Right Honourable, Earl Nacht

奈特,奈特伯爵(奈特勳爵)
非常尊貴的奈特伯爵閣下

  
5. 波利亞理斯

Borealis Ljós, Earl Ljós
The Right Honourable, Earl Ljós

波利亞理斯‧利歐斯,利歐斯伯爵(利歐斯勳爵)
非常尊貴的利歐斯伯爵閣下

 
6.千鶴

Chizuru Kirie, Countess Kirie (Lady Kirie)
The Right Honourable, Countess Kirie

霧繪千鶴,霧繪女伯爵(霧繪女士)
非常尊貴的霧繪女伯爵閣下

  
7. 舒伯特

Schubert Gabriel D. M. Hoffman, Earl of Snowwald (Lord Snowwald)
The Right Honourable, the Earl of Snowwald

舒伯特‧加百列‧D.‧M.‧霍夫曼,雪森伯爵(雪森勳爵)
非常尊貴的雪森伯爵閣下

  
8. 夏絲妲

Hacienda, Countess Hacienda (Lady Hacienda)
The Right Honourable, Countess Hacienda

夏絲妲,夏絲妲女伯爵(夏絲妲女士)
非常尊貴的夏絲妲女伯爵閣下

  
9. 安德烈

Andrew Joseph Wales, Marquess of Norschwan (Lord Norschwan)
The Most Honourable, the Marquess of Norschwan

安德烈‧約翰‧威爾斯,北鵝侯爵(北鵝勳爵)
最尊貴的北鵝侯爵大人

  
10. 歌蘭

Goran Gilbert M. Siegfried, Duke of Siegfried (Lord Siegfried)
His Grace, the Duke of Siegfried/ The Most Noble, the Duke of Siegfried

歌蘭‧基巴特‧M.‧齊格飛,齊格飛公爵(齊格飛公爵)
齊格飛公爵大人/最高貴的齊格飛公爵大人

  
11. 艾溫

Edwyn Joshua Wales, Marquess of Norschwan (Lord Norschwan)
The Most Honourable, the Marquess of Norschwan

艾溫‧約書亞‧威爾斯,北鵝侯爵(北鵝勳爵)
最尊貴的北鵝侯爵大人

  
12. 亞洛西斯

Aloysius Elliot S. L. Consintista, His Imperial Majesty Aloysius, The Emperor of Onrefni
His Imperial Majesty the Emperor

亞洛西斯‧艾洛特‧S.‧L.‧康茜緹塔,亞洛西斯皇帝陛下,安納黎皇帝
皇帝陛下

  
13. 路德維希

Ludwig Goran M. Siegfried, Earl of Milsivana (Lord Milsivana)
The Right Honourable, the Earl of Milsivana

路德維希‧歌蘭‧M.‧齊格飛,米絲汎亞伯爵(米絲汎亞勳爵)
最尊貴的米絲汎亞伯爵閭下

  
14. 羅倫斯

Lawrence Matthew C. Siegfried (Lord Lawrence Siegfried)
The Lord Lawrence Siegfried

羅倫斯‧馬太‧C.‧齊格飛(羅倫斯‧齊格飛勳爵)
羅倫斯‧齊格飛勳爵

  
15. 亞雷斯

Alex Julius Consintista, His Royal Majesty Alex the Third, The King of Avergary
His Royal Majesty Alex the Third, The King of Avergary-Norweden
His Royal Majesty Alex the Third, The King of Avergary-Norweden-Dragonimen
His Imperial Majesty Alex the Third, The Emperor of Onrefni
His Imperial Majesty the Emperor

亞雷斯‧尤利亞斯‧康茜緹塔,亞雷斯三世陛下,亞凡嘉利國王
亞雷斯三世陛下,亞凡嘉利─諾威登國王
亞雷斯三世陛下,亞凡嘉利─諾威登─多加貢尼曼國王
亞雷斯三世皇帝陛下,安納黎皇帝