001. 又來了?!

本章節 6668 字
更新於: 2023-02-02
注意:本作包括不當語言、政治、戰爭、犯罪描述

Fandom版: https://schmitrovland.fandom.com/zh-tw/wiki/舊世界篇/001

2023年01月20日14:55,舊世界 香港 香港島 柴灣 環翠邨 貴翠樓

「快少少啦,Rumia!(快點啦,Rumia!)」 十代利維(亞歷山德羅夫)呼喚著妹妹的名字,「我哋預約左三點架!(我們預約了三點啊!)」

「嚟喇!(來了!)」 十代露米亞應和著,趕緊手忙腳亂地把Glock-18和煙霧彈塞進背包裏。他們跑著出門,亞歷山德羅夫檢查門鎖緊。

「By the way, where the hell are we going now? (順便問問,我們是要去哪?)」 三代利維,在此我們稱她「團長」,追上並問。

「去探訪我們的阿嬤啦,我忘記告訴你嗎?」 亞歷山德羅夫回答,並全速往環翠老人院奔跑。

到了老人院,他們和祖母見上面了。「您近來可好?」 亞歷山德羅夫對祖母說道。

在這個共30分鐘的探訪過程期間,旁邊的電視突然插播一條緊急新聞:「犯罪集團青龍幫的殘黨仍在新界活動,危害著那邊的居民,現在將會插播本台記者在上水的現場直播。」

亞歷山德羅夫被關鍵字「青龍」吸引,目不轉睛地看著畫面,「青龍幫不是已經被我們毒梟幫驅逐回大陸了嗎?」

直播畫面,一些青龍幫的殘黨正在智昌路大肆破壞,他們貌似在搶劫交通銀行。當地的毒梟幫勢力正在保護人群,但由於他們才抵達那裡兩個月,勢力不大,正節節敗退。

防暴警察亦到場,但他們卻被青龍幫一個個爆頭,畫面恐怖。

「正好這裡時間到了,走,去救我們的弟兄。」 亞歷山德羅夫帶著兩人,叫出了一架LF-1A3多用途戰鬥機,直接在馬路上以垂直起降起飛就趕往新界。

亞歷山德羅夫在一個裝置上輸入一串信息,發送到一個叫「特別作戰連」的群組內。

「紅月和美千代不來了,他們貌似還有事要做。」 亞歷山德羅夫說道。

「少了他們兩個槍手應該不會有太大影響。」 團長說道,「但他們的實力也是有目共睹。」

稍後,他們終於到達目的地,亞歷山德羅夫舉著希米特羅夫戰旗,從還沒停穩的飛機跑出去,帶領著全連衝刺。

「七海、魔法を使おう!(七海,快用魔法!)」 桜對著七海大喊,「油斷しないで!(不要大意了!)」

「了解します。(明白了。)」 七海回答道,並用新做的水系魔法仗攻擊。

「看來我們日本的主角團大老遠傳送過來助陣了啊,」 亞歷山德羅夫說道,「這下穩了!」

經過30分鐘的激戰,殘黨終於逃跑,而特別作戰連的人也隨亞歷山德羅夫傳送到希米特羅夫西島郊外的一個軍營,並在那修整。

晚上,大家在營地吃飯,這時,克里斯塔用她那有點德國腔的英文說道:「Ok now, are we gonna talk about the QingLong? (好了,現在,我們到底要不要來談論青龍幫的事了?」

「Sure, my Krista. (當然了,我的克里斯塔。)」 亞歷山德羅夫說道,「Well, so we're gonna discuss about some SERIOUS thing. (好吧,那麼我們要討論一些認真嚴重的東西了。)」

「Ain't we drove them out already? (我們不是已經把他們趕出去了嗎?)」 三海代問道。「THAT's the question, girl. (那就是問題所在,女孩。)」 亞歷山德羅夫說道。

「How they get in? Where they stay over nights? These will be the myths. (他們是怎麼進來的?他們是在哪過夜?這些會成為謎團。)」 亞歷山德羅夫說道,「The first thing we need to do is to recall our lads. (我們目前的當務之急是重整我們的弟兄們。)」

「Now just focus on our dinner before it get fucking cold. (現在,在我們的晚飯他媽的冷掉之前,我們還是先把它們吃完吧。)」 亞歷山德羅夫說道。

那頓飯的主菜有亞歷山德羅夫做的番茄炒蛋、叉燒肉和卡夫比牛排(Kavbyśtiek),亦有希米特羅夫塔可餅(Zhetetukka)。算得上非常美味的餐點。

在亞歷山德羅夫還沒把最後一個Zhetetukka塞進自己的嘴巴前,一股大風把整個帳篷吹起。

「Fuck! Blizzard! (幹!暴風雪!)」 亞歷山德羅夫大喊,「Krista, quick! (克里斯塔,快啊!)」

「Erde-Wehrmaßnahme-Schmutzwand! (大地-防禦-土牆!)」 克里斯塔手持魔杖,大喊咒語。隨即,四面厚實的土牆將他們圍起來,保護了大家。

「Was war das für ein Scheiß? (那他媽是什麼鬼東西?)」 古魯克斯問道。

「Das Wetter in Schmitrovland ist verrückt wie Scheiße. (希米特羅夫的天氣真他媽瘋狂,)」 亞歷山德羅夫穩住重心,說道,「Im Winter kann es mit -39°C am niedrigsten sein. Bei einem Schneesturm wird es -41°C erreichen. (在冬天可以最低到零下39攝氏度,如果遇上暴風雪,可以直接到零下41攝氏度。)」

「Dies liegt an einem Zauberspruch, der 1995 eingesetzt wurde. (這是由於一個於 1995 年施放的咒語,)」 亞歷山德羅夫說道,「Dadurch hat Schmitrovland ein anderes Wetter und eine andere Temperatur als der umgebende Ozean. (這使得希米特羅夫的天氣和溫度與周圍的海洋不同。)」

「Der kälteste Ort ist Нощкарія. (最冷的地方是諾什卡利亞邦,)」 亞歷山德羅夫說道,「Sie sollten jetzt eingefroren werden. (他們現在應該已經凍僵了吧。)」

「Pss, Pss, Levi. (喂,喂!利維,)」 紅月說道,「Some of us don't understand German. (我們有人不懂德文。)」

「A? Oh shit...(啊?喔幹...)」 亞歷山德羅夫終於意識到問題。他用英文重複了一遍。

約晚上8點,亞歷山德羅夫準備到杏花邨秘密交接一個物品,那是亞歷山德羅夫送去毒梟幫保養完畢的愛槍。

和妹妹一起到了杏花邨,露米亞先站在商場的Nike門外等待,而交接者已經在路中間就位,亞歷山德羅夫看見露米亞,向她喊道:「Hey, Rumia! I'm here! (喂!露米亞!我在這裡!)」

他跑過交接者,伸手接過裝槍的盒子,以旁人無法察覺的速度拿走。但這一切,卻被一個少女看在眼裡。

亞歷山德羅夫順便進店內購物,和Rumia出來的時候,那個女生擋住了去路。

「Hey, you stole a tiny box from a man. (喂,你剛剛在一個人身上偷走了一個小盒子。)」 她說道。

「A tai-nee bokz? Oh, that's not stealing. (一個小盒子?喔,那不是偷。)」 亞歷山德羅夫說道。

「Don't lie to me, you little <zeft>[theft]. (不要對我撒謊,你這小偷。)」 女孩不由分說地和亞歷山德羅夫打起來。

她拿出了一個看上去像法杖的東西,然後對亞歷山德羅夫施法,亞歷山德羅夫被封住行動了。

「The fuc- (這三小-)」 亞歷山德羅夫掙扎開了,「Rumia! 去叫佢返嚟啊!(露米亞!去把他叫回來啊!)」

露米亞聽罷,往門口方向找交接者。

「You can use magic, ain't ya? (你能用魔法,對吧?)」 亞歷山德羅夫問道,「Liçht-Angriffi-Läjzeŕ. (光系-攻擊-雷射。)」

「Ja. (對,)」 女孩回答道,「Dunkelheit-Angriffe-Ball. (黑暗系-攻擊-魔法球。)」

兩人就像回合制遊戲那般攻擊,直到露米亞把交接者帶回來。

「Stop, stop, stop fighting! (停,停!你們不要再打了!)」 交接者叫停,「He didn't rob me! (他沒有搶我!)」

「E? (欸?)」 女孩停下來。

在解釋之後女孩終於意識到自己誤會了,她隨後轉身離去。

「Hey warte! (嘿,等等!)」 亞歷山德羅夫叫停。「 Was? (什麼?)」 女孩問道。

「Ich war beeindruckt. Du bist stark genug, um zu kämpfen. (我被驚到了,你有打架的能耐。)」 亞歷山德羅夫說道,「Sind Sie daran interessiert, die QingLong-Bande ohne Rückzahlung zu töten? (你有興趣不求回報地攻擊青龍幫嗎?)」

「Sorry, I don't work for gangs. (對不起,我不為幫派工作。)」 女孩回絕。

「Well, I was trying to look for a roommate. (好吧,我剛剛在找室友的說。)」 亞歷山德羅夫說道,往前走去。

「What kind of work? (哪種工作?)」 女孩轉頭問道。

「Tell me, do you like Schmitŕovland? (告訴我,你喜歡希米特羅夫嗎?)」 亞歷山德羅夫問,「Actually you will be stay at my home in ChaiWan. (實際上,你會在我家過夜。)」

在回去的路上,亞歷山德羅夫和女孩聊起天來。

「So, how you get here? (所以,你是怎麼過來香港的?)」 亞歷山德羅夫問。

「That was a mistake. (那本該是一個錯誤,)」 女孩說道,「I was trying to teleport to my burrow. (我本想傳送到自己的藏身山洞。)」

「But the shit went wrong...You know magic can be done by imagination right? (但是事情出了問題...你知道魔法可以用想像來施放對吧?)」 女孩說,「I heard about a city called „Hong Kong」, when I tried to teleport, that name just comes to my mind! (我聽說了一個叫香港的城市,而在我想傳送的時候,這名字突然浮現在我腦海裡!)」

「And so I'm here. When I opened my eye, I was laying on a fucking midden! (所以我就到了這裡,在我睜開眼睛的時候,我躺在一個他媽的垃圾堆上!)」 女孩說,「...at Siu Sai Wan. It was 1. Januar 2023 by the way. (在小西灣。順帶一提,那天是2023年01月01日。)」

「Ahahahaha- *cough* Aww, shit, ahh.. *MORE COUGHS* (啊哈哈哈哈哈- 嘎- 咳咳!!咳噶- 啊啊啊,我操- 咳咳咳喀-)」 亞歷山德羅夫想笑,卻被口水咽到。

「Watch out, mate. (小心點,伙計。)」 女孩說道。

「Ahhh I'm sorry. (啊啊啊我很抱歉。)」 亞歷山德羅夫道歉。

「Well, but are you sure you don't want to get back? (好,但你確定不想回去嗎?)」 亞歷山德羅夫問。

「Why? I don't have friends, I lost my parents, I even have to sleep in a cold cave! (為什麼?我沒有朋友,我沒有父母,我甚至要在一個冰冷刺骨的洞穴睡覺!)」 女孩回答,「I have no reason to retu- ALEKSANDROW, WATCH OUT! (我沒有回去的理- 亞歷山德羅夫,小心!)」

注意,以下5行含大量髒話及辱駡言語。

亞歷山德羅夫急打方向盤,躲開了後面撞來的青龍幫車輛。

「Oh, fucking shit, chinga madre! (噢,媽的,他媽的!)」 亞歷山德羅夫大喊,「Hold my wand, chica! (抓住我的法杖,女孩!)」

「Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!!! (媽的..媽的...媽的!)」 亞歷山德羅夫大喊,「Слава нашей Schmitŕovland! (我們的希米特羅夫萬歲!)」

他開著2017 Chevrolet Camaro SS,在馬路上奔馳,閃過前面的行車,在車流中左穿右插。

「Oh, motherfucking shit! Suka, kurwa! (喔媽的!操!)」 亞歷山德羅夫大喊,「Das Hülle göben! (下地獄啦!)」 他拿出G18朝後面射去。

「Seriously, how many languages you speak? (認真,你到底會說多少種語言?)」 女孩問。

「Eh? Cantonese, Chinese, English, Deutsch, Русский язык, Українська мова, Język polski...Seven. (蛤?廣東話,國語,英文,德文,俄文,烏克蘭文,波蘭文...七種。)」 亞歷山德羅夫回答道。

「God jesus, we're safe now. (喔,耶穌,我們現在安全了。)」 亞歷山德羅夫說道,「Thank god. (感謝上帝。)」

「Finally...now where's the house? (終於啊...現在屋子在哪?)」 女孩問。

「Don't expect too much, it's just public apartment. (不要期望太多,只是公屋而已。)」 亞歷山德羅夫說。

「Bruh, I think I'll regret. (Bruh, 我覺得我會後悔。)」 女孩說。

「At least it is clean. Also, you will be assigned to the dormitory of our DukHiu. (至少它乾淨啊,而且,你將會被分配進我們毒梟幫的宿舍。)」 亞歷山德羅夫解釋,「Big and clean. (又大又乾淨。)」

「Oh, I see. (噢,明白了。)」 女孩說。

「Here, take a shower first. (這裡,先去洗個澡,)」 亞歷山德羅夫說道,「Then you can eat something. (然後你可以吃點東西。)」

在一段時間後,大家終於安定下來。

「Ok, I will take you for a quick tour. (好了,我會帶你快速遊覽一下。)」 亞歷山德羅夫開始和女孩介紹家裡的人。

這個單位的主人,就是亞歷山德羅夫和露米亞,他們的法定姓名分別是[1] 利維提什卡夫•喀納琴科•莫洛佐夫(Levitishkav Kanachenko Morozov)和[2] 露米婭•亞米爾科娃•莫洛佐夫(Rumia Amilkova Morozov)。

亞歷山德羅夫•伏拉基米爾•莫洛佐夫是利維提什卡夫的筆名,順帶一提,他就是這個系列的作者。

由於他們的名字和另一時空的主角有衝突,我們以後會叫他們利維提什卡夫和亞米爾科娃。

利維提什卡夫的房間,床上有一隻BLÅHAJ娃娃,裡面寄宿著幾個鬼魂:[11] 三海代(みかいよ | Mikaiyo) , [17] 愛麗絲•伊麗莎白•連茲(Alice Elisabeth Lenz) , [27] 多卡(とか | Toka) , [36] 古魯克斯(Glükes)。

然後又有利維提什卡夫最愛的貓,[19] 鈴木 夢子(すずき ゆめこ |Suzuki Yumeko)。

接下來就是原本的父母房,現在亞米爾科娃的睡房,則有另外一隻BLÅHAJ娃娃,裡面寄宿著[10] 藤原 花子(ふじわら はなこ | Fujiwara Hanako) , [18] 米羅斯拉娃•維多利亞•西多羅夫(Мирослава Виктория Сидоров | Miroslava Viktorija Sidorov)

由於鬼魂們都寄宿在娃娃裡面,所以不會佔用床位,實際上佔床位的只有利維提什卡夫和亞米爾科娃。

客廳則有兩個鬼魂,分別是團長(三代利維)和副團長(三代露米婭)。他們能使用變換外型的法術,所以兩人都變成女生外貌。

「So these are the members of here. Understand? (所以呢,這些就是這裡的成員了,明白嗎?)」 利維提什卡夫問女孩,「Because you are girl, you will sleep with Amilkova. (因為你是女生,所以你會和亞米爾科娃睡。)」

女孩點點頭回應。

「Wait, what's your name? (等等,你的名字是?)」 利維提什卡夫現在才想起。

「Ich bin Annaleisa Wilhelmina Wiegand. (我是安娜麗莎•威廉敏娜•韋根。)」 女孩說。

「Ok, ok.」 利維提什卡夫說罷,把安娜麗莎的名字寫在隊員表裡,順位37。