3

本章節 1744 字
更新於: 2022-09-14
  他伸出修長而指節分明的手指,遙指著約旦河對岸的那一頭,那裡土壤肥沃,遍地綠州,繁華的城市沿著水草而紛紛攘攘地築立。

  「我受夠了第七天的寂滅,我要熱鬧、繁華的地方。」阿撒茲勒說道。

  我看出他對非靈性的嚮往,開始思索,下凡對他而言是否並非是件好事。可既然如此,我主早該預料到,又為何指派他下凡呢?就如同在那伊甸園內置了知善知惡的果子,又不給亞當和夏娃吃一般;彷彿樂園的失去永遠都是必然。

  「走,我要和你去那裏。只和你一個人去!」

  這還是下凡以來,阿撒茲勒第一次嶄露喜色。他自顧自地抓住我的手,振翅高飛。不過一會兒,我們已經飛抵那裏。那是相鄰的兩座城,雖有兩座城門,卻對著彼此互相開放,城內居民甚多交通。

  阿撒茲勒與我化身為普通的遊牧男子,四下尋覓借宿的旅店,實則是隨意漫步,欣賞地上的文明在逐出伊甸園以後,發展到如何的程度。

  那裏的居民熱情又好客,一個名叫巴爾的人,不但在街上攔住我們,還領著我們前去,為我們打開他家裡的門。巴爾,Baar,意思是「外原野的兒子」,他不住在主內。這是一個野蠻人,也是一介世俗凡夫。

  他格外殷勤地說道:「兩位年輕可愛的客人,如今已屆日落時分,請你們到我家裡洗洗腳,住一晚,吃了幾個餅子,清晨再走。」

  我說:「不妨事,我們可以再尋覓旅店。」

  巴爾很固執,不斷地請我們,阿撒茲勒就這麼答應了下來。

  我悄聲告訴他:「這裡居住的人皆是異邦人,不是亞伯蘭的後裔。」

  阿撒茲勒卻在心裡回答我:「憑什麼我們只眷顧亞伯蘭的後裔?難道只有那些人是人,需要得到眷顧嗎?」這使我無法再反駁他,因為,或許他說得對。

  我不該質疑我主,本不該任憑阿撒茲勒在我心中種下對信仰懷疑的種子,但是,他說的確實也是我一直以來的思量。


  進了巴爾的家裡以後,他請妻子預備筵席,端上一大桌餅,卻是有酵的。我不願吃他,阿撒茲勒卻說:「我們是上帝的兒女,吃他有什麼關係呢?」

  我說:「酵就是罪,這裡的人吃他,是因為上帝不與他們同在;我們只要吃了,罪就進入我們的身體裡,到時候天堂裡就沒有我們的位置。」

  阿撒茲勒卻經不住誘惑,或者他來到此地,就是為了如願以償地去品嘗這些誘惑。是他在主動招惹這些凡俗的、塵土的、不屬靈的事物進入他的體內,沾染他的思維。

  他將發酵餅沾著油與蜜吃了,開始貪戀起口腹上的美味,而我則始終不願下口,畢竟我從不飢餓。

  巴爾又端來蘋果酒、葡萄酒與各式佳釀,隨即讓他的兩名女兒梳妝打扮,下樓來見我們。可說為了招待我們,極盡人類聲色之能事。

  他說:「我的兩位女兒都還是處女,你們兩位英俊的美男子,或許是途經的商人兄弟,也可能是旅人。希望你們能留下來,娶我的女兒,我在此地還有田產,只要你們能答應這椿事,我的財產就任憑你們處置。」阿撒茲勒笑容滿面,並不說話。

  我不願碰那智慧之實所釀成的酒,果實中的酵使他的罪更重。阿撒茲勒卻舉杯,以那酒配那餅。兩位女兒也慇懃獻酒,我從她們的內心裡,讀出了想與阿撒茲勒同房的慾望,這使我驚訝,只因我竟能理解那樣的欲求從何而來。

  若我是凡人間的女子,遇見阿撒茲勒這樣的天使,我也會想永遠留住他,甚至為他生育子嗣……唯恐我不能。





  當天夜晚,我們同睡一間房。自窗外灑進房內的月光,彷彿是耶和華的眼目,在提醒我該為了今日所發生的一切懺悔。

  我告訴阿撒茲勒:「為何你遠離了耶和華的看顧以後,就這樣放浪形骸。那位凡人在勾引你,他以他的女兒和財產來引誘你,他招待我們所出於的並非善心,而是惡意。他並非義人,而是想佔有、使用你。」

  阿撒茲勒挑了眉,對我嚴厲的說詞不置可否,「我若失貞,你會感到不悅嗎?」

  這話使我氣惱。我繼續申辯道:

  「是,我是這麼想的,但這不是最要緊的。我們是神的所造物,我們在人類的眼裡,自然是至善、至美、至好的;在天國裡,我們看不見醜陋,也就沒有了對美色的喜好與追逐。這才是神所喜悅的。」

  「不論是眼,還是口腹所貪戀的美好,都是罪孽,身為使徒,我們不能放任人類犯罪,更不該勾引人類,使人類動心。神命令我們下凡,本是要來教導他們。」

  阿撒茲勒沒回答我的問題,只反問我:「你見過亞當和夏娃行淫嗎?」

  我說:「他們是動物,動物自然會行淫,行淫是為了要繁衍後代。」

  「你覺得天使之間,能行淫嗎?」他再度問道。

  一時之間,我啞口無言,因為我從來沒有思考過這種問題。

  --難道在耶和華的眼裡,我也和人類一樣,都是動物嗎?我捫心自問。